Moni Pendelis, 24.9.2000
Kalimera
Perjantaina 22.9 Pendeliin saapui venäläisiä. Kolmihenkinen Venäjän Pyhän
Synodin valtuuttama virallinen delegaatio, jonka tarkoituksena oli käydä
kahdenvälisiä keskusteluja roomalaiskatolisen kirkon kanssa Italiassa joistain
erityisaiheista. Ryhmän johtajana oli igumeni, arkkimandriitta Kirill
(Pokrovskij) Nischni-Nowgorodista, hänen veljensä, kuuden lapsen isä ja
seurakuntapappi, otets Igor sekä teologian opiskelija Konstantin
Kouznetsou molemmat myös Niscni-Nowgorodista.
Totuttuun tyyliinsä luostarin munkit olivat pääsääntöisesti käytökseltään
kuin seipään nielleitä ja ystävällisiä kuin lumiukot ja ei aikaakaan, kun olin
keskustelussa naapurihuoneeseen majoittuneiden, hieman vastaanotosta
hämmentyneiden venäläisten kanssa. Yritin selitellä asioita, minkä voin, mutta
eipä siinä ollut enää paljoa tehtävissä. Autoin siinä, missä voin. He kävivät
lauantaina Evianilla tutustumassa Pyhän Johannes Venäläisen elinmaisemiin, joten
annoin heille kartan ja ajo-ohjeita.
Lauantaina illalla retkeltä palasi kolme tyytyväistä matkailijaa ja he
pyysivät minut mukaansa viralliselle päättäjäisillalliselle lähitavernaan.
Tulipa pitkästä aikaa syötyä hyvä ilta-ateria hyvien juomien kera ja hauskaa
oli. Yhteinen kieli arkkimandriitan kanssa oli saksa ja Konstantinin kanssa
saksa ja englanti. Konstantin opiskelee Saksassa Freiburgin yliopistossa. Siinä
nautittiin ihmeellistä Metaxaa, loistavaa Tsantalista ja kerrottiin vitsejä
ainakin kolmella kielellä Kreikan leudossa illassa neljästään. Luostarin
edustajaa ei sattuneesta syystä ollut paikalla.
Aamulla sain kyydin heidän autollaan Ateenaan Pyhän Kolminaisuuden kirkkoon,
jossa oli venäläinen liturgia. Hyvinhän tuo sujui opastaminen Ateenan
liikenteessä ja ajoimme suoraan kirkon pihaan, joka sijaitsee aivan
ydinkeskustassa. Liturgia tuntui huomattavasti tutummalta kuin nämä
kreikkalaiset liturgiat täällä luostarissa ja syynä tietysti oli kirkkomusiikki.
Sama tunne valtasi minut kuin aikanaan Sveitsin Chambesyssa, kun menin
ranskalaiseen, slaavilaistyyliseen liturgiaan. Tämän liturgian kaavan minäkin
tunnen ja tuon ja tuon veisun tiedän ja osaan jopa laulaakin sen suomeksi. Tässä
näkyi suomalaisen ortodoksisen liturgian juuret, ne ovat kyllä slaavilaisessa
liturgiassa enemmän kuin kreikkalaisessa.
Lopuksi laulettu "Monia vuosia" toi melkein kyyneleet silmiin
vaikuttavuudellaan ja moni muukin asia tuntui niin tutulta, että vain kieli oli
jotain muuta kuin suomea. Kirkko oli täynnä niin venäläisiä emigrantteja kuin
kreikkalaisia alkuasukkaita ja palveluksesta osa toimitettiinkin kreikaksi.
Liturgian jälkeen menimme katsomaan Ateenan pääkatedraalissa, Mitropolissa
sijaitsevaa, Israelista lainassa olevaa kuuluisaa Jerusalemin ristiä, Kristuksen
ristin reliikkiä. Se on noin parikymmentä senttiä korkea kauniisti koristeltu
risti, jonka sisässä sanotaan olevan pieni pala sitä ristiä, johon Kristus
aikanaan ristiinnaulittiin. Risti on vuosien saatossa historian eri vaiheissa
kulkenut valloittajien ja kristittyjen mukana milloin minnekin, mutta nyt sitä
säilytetään Jerusalemissa kreikkalaisortodoksisessa luostarissa.
Ristille oli kamalan pitkä, varmaan noin kolmetuntinen jono, mutta
eräänlaisena virallisen venäläisen delegaation kutsuttuna suomalaisjäsenenä
pääsin ryhmän mukana eri ovesta sisään ohi jonon. Hetki oli vaikuttava ja
erikoinen. Ei sellaisia satu ihmisen eteen monta kertaa. Jono kulki hitaasti
ristin ohi, ihmiset polvistuivat sen ääressä ja suutelivat suojakupua.
Kreikkalaisten ja venäläisten suhtautuminen reliikkeihin, pyhäinjäännöksiin
on erilainen kuin meidän kylmien suomalaisten. Ehkä minunkin, suomalaisen
ortodoksin suhdetta reliikkeihin on ajan saatossa laimentanut ympärillä olevan
protestanttisen enemmistöyhteiskunnan kielteinen suhtautuminen niihin, mutta
tuolla hetkellä huomasin suhtautuvani niihin jo huomattavasti hengellisemmin ja
sujuvammin.
Olin äskettäin lukenut isä Markulta lahjaksi saamani Rene Gothonin
kirjoittaman kirjan: "Tuntematon pyhiinvaeltaja", jossa kirjoittaja pohtii omaa
pyhiinvaellustansa ja erittelee kohtaamiaan tunteita. Jotain pieniä aavistuksia
noista tunteista koin minäkin tuona keskipäivän hetkinä Ateenan Mitropolissa
tuon Jerusalemin ristin äärellä.
Hieman kuvaa ja tunnetta himmensi ajatus siitä, että Kreikan kirkko oli
poliittisessa tarkoituksessa tuonut ristin Ateenaan. Se oli yksi ase taistelussa
EU:ta vastaan, Kreikan hallituksen ID- eli henkilöllisyyskorttipolitiikkaa
vastaan, mutta onneksi sain ajatuksen jäämään taka-alalle.
Mitropolin vierailun jälkeen erosin seurueesta ja palasin luostariin
lumiukkojen pariin. Venäläiset jatkoivat matkaa Patrakseen ja sieltä Italiaan.
Olipa ihmeellinen kohtaaminen ja luulen, että välillemme kehittyi noina lyhyinä
hetkinä melko lämmin ystävyysside, joka voi vaikka joskus uudelleen
konkretisoitua esimerkiksi vierailuna Nischni-Nowgorodiin.
Ioannis